So I'm officially twenty-one going on fourteen.
Yesterday at Ellen's apartment we were doing our mini-presentations on Michelangethe lo. We were discussing the Sistine Chapel ceiling, specificially the drunkenness of Noah and even more specifically, why it was such a big deal. I quipped something about being drunk and naked and Ellen was like NO NO THIS IS A BIG DEAL IN AN ORTHODOX JEWISH HOUSEHOLD blah blah blah.
Like, okay. I've taken Hebrew Bible/Old Testament already, and I had a really good teacher. I understand the place of the drunkenness of Noah in the narrative and why Ham pointing and laughing at his drunk, naked father is a bad think, and why the naked part is more important than the drunk (although I'm sure the temperance people would disagree on that point). But when Ellen said something about the children should never put themselves in a position to see their parents naked, because that kind of penetration into the private parental speak is bad... I lost it.
I mean, did she really HAVE to use the word penetration? ANY other word, seriously, and this would have stopped being funny and just kept being annoying. But when 'penetration' came in to the conversation, I was trying not to laugh out loud and so the result was me turning the color of a tomato, tears streaming down my face, and hiding myself in my cardigan. Just when I thought I'd calmed down, I looked across the room and Katie was doing the same thing, so I cracked up again. And all through this Ellen was talking to me.
God. That's the last time I try to make a witty quip in her class.
Also, I bought hair dye.
Yesterday at Ellen's apartment we were doing our mini-presentations on Michelangethe lo. We were discussing the Sistine Chapel ceiling, specificially the drunkenness of Noah and even more specifically, why it was such a big deal. I quipped something about being drunk and naked and Ellen was like NO NO THIS IS A BIG DEAL IN AN ORTHODOX JEWISH HOUSEHOLD blah blah blah.
Like, okay. I've taken Hebrew Bible/Old Testament already, and I had a really good teacher. I understand the place of the drunkenness of Noah in the narrative and why Ham pointing and laughing at his drunk, naked father is a bad think, and why the naked part is more important than the drunk (although I'm sure the temperance people would disagree on that point). But when Ellen said something about the children should never put themselves in a position to see their parents naked, because that kind of penetration into the private parental speak is bad... I lost it.
I mean, did she really HAVE to use the word penetration? ANY other word, seriously, and this would have stopped being funny and just kept being annoying. But when 'penetration' came in to the conversation, I was trying not to laugh out loud and so the result was me turning the color of a tomato, tears streaming down my face, and hiding myself in my cardigan. Just when I thought I'd calmed down, I looked across the room and Katie was doing the same thing, so I cracked up again. And all through this Ellen was talking to me.
God. That's the last time I try to make a witty quip in her class.
Also, I bought hair dye.